当前位置:首页 > > 文言小品 > 豫御雨

豫御雨  作者:何美鸿

发表时间: 2021-07-21  分类:文言小品  字数:2171  阅读: 218  评论:0条 推荐:3星

豫御雨
 


QQ鍥剧墖20210721200121.png


豫于燠昱遇雨。雨裕欲驭宇,潏潏淢淤豫域。馀雨纡寓,馀雨逾舆,馀雨裕峪,馀雨浴畬。豫圉圉于雨。予惐虞聿吁豫遹扜御雨。


注释:

燠[yù]:热

昱[yù]:日光

裕[yù]:丰富

驭[yù]:驾驭

宇[yǔ]:上下四方,所有的空间

潏潏[yù yù]:水涌出貌

淢[yù]:急流

淤[yū]:滞塞,不流通

馀[yú]:多余

纡[yū]:萦绕回旋

逾[yú]:超过

舆[yú]:车

峪[yù]:山谷

畬[yú]:开垦过两年的田地

圉圉[yǔ yǔ]:困而未舒貌

予[yú]:人称代词,我

惐[yù]:痛心

虞[yú]:忧虑

聿[yù]:笔

吁[yù]:为某种要求而呼喊

遹[yù]:遵循

扜[yū]:指挥

御[yù]:抵挡

 

译文:

河南在日光炎热的时候遇到了雨。雨水丰盛充沛将要驾驭上下四方所有空间,汩汩的急流阻滞了河南地域。多余的雨水萦绕回旋在居住的公寓,多余的雨水(高度)超越了车辆,多余的雨水充满在山谷,多余的雨水洗浴着开垦过的田地。河南被困在雨水里。我痛心忧虑,用笔呼吁河南遵照指挥来抵御大雨。


编辑点评:
对《豫御雨》一文发表给力评论!(250字内)
登录后才能发表评论
 
来消息了X