当前位置:首页 > > 咏叹抒情 > 俺安庵

俺安庵  作者:何美鸿

发表时间: 2021-07-16  分类:咏叹抒情  字数:1792  阅读: 212  评论:0条 推荐:3星

俺安庵
 

XT{LOI7GW51`782NO1X7_VH.png


俺安庵峖,谙埯岸

桉馣馣,荌罯罯岸

庵闇,庵暗暗

韽韽鹌啽桉,雸玵罯荌

俺婩,安安案

俺偣,黯黯庵

唵,安俺啽按儑?

 


注释:

峖[ān]:山名

埯[ǎn]:挖小坑点种瓜、豆等

馣馣[ān]:香气

荌[àn]:古书上说的一种草

罯[ǎn]: 覆盖。 罯罯,覆盖貌

闇[àn]:本义闭门

韽韽[ān ān]:形容声音幽微

啽[ān]:闭口不言;啽[án]:鸟声

雸[án] :霜

玵[án]:美玉

婩[àn]:妇人端正美好

案[àn]:长条的桌子

偣[ān]:指女性思想不纯正

唵[ǎn]:表示疑问

安安[ān ān]:谓安于环境或习惯

儑[án]:心灰意懒,情绪不高


翻译:

我安居于峖山的尼姑庵,谙熟了在岸边挖坑点种瓜豆

桉树飘着香气,荌草覆盖着坡岸

庵舍关闭了门,光线暗淡

桉树上传来鹌鹑幽微的鸣叫,霜如美玉覆盖着荌草

我端正美好,安于守在桌前

我思想不纯,在尼姑庵心情黯淡

哎,我怎能闭口不言,按压住我的心灰意懒?


编辑点评:
对《俺安庵》一文发表给力评论!(250字内)
登录后才能发表评论
 
来消息了X