当前位置:首页 > > 闲闲书话 > 河广之智何在

河广之智何在  作者:龚敏迪

发表时间: 2021-02-24  分类:闲闲书话  字数:2074  阅读: 441  评论:0条 推荐:4星

不少人认为《诗经.汉广》写的是「企慕情境」,并且在企慕不到的情况下,表现出了敦厚的情绪。楚简《孔子论诗》还说:「汉广之智,不求不可得也。」然而真是这样吗?且先看以平声「思」音,拉长咏叹情调的全诗:南
 

不少人认为《诗经.汉广》写的是「企慕情境」,并且在企慕不到的情况下,表现出了敦厚的情绪。楚简《孔子论诗》还说:「汉广之智,不求不可得也。」然而真是这样吗?且先看以平声「思」音,拉长咏叹情调的全诗:

南有乔木,不可休思;

汉有游女,不可求思。

汉之广矣,不可泳思;

江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其楚;

之子于归,言秣其马。

汉之广矣,不可泳思;

江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其蒌;

之子于归,言秣其驹。

汉之广矣,不可泳思;

江之永矣,不可方思。

乔木与丛杂柴草的「错薪」,正如游女与男主角的悬殊地位,汉水南岸乔木下的游女,是可望而不可靠近。《诗经.大雅.板》:「询于刍荛」,割草砍柴者为刍荛,他可能属于庶人,或者是比庶人地位更低下者,连去乔木下歇一歇都不行。

朱熹解释:「江汉之俗,其女好游。汉魏以后犹然……泳,潜行也……方,桴也。文王之化,自近而远。咸及于江汉之间,而有以变其淫乱之俗。故其出游之女,人望之,知其端庄静一,非复前日之可求矣……翘翘,秀起之貌,错杂也。楚,木名,荆之属。」游女是否「端庄静一」之类的赘语姑且不论,所谓「诗无达诂」,对于「不可方思」的解释也多种多样。

《尔雅注疏》谓:「造舟,比船为桥;维舟,维连四船;方舟,并两船;特舟,单船;泭,并木以渡。」泭就是桴,是庶人用的木筏。方舟,是四船联结在一起,可以防止被大浪掀翻。方,就是并联,同时暗示了游女是大夫阶层的女儿,所以不是天子的造船为梁,也不是诸侯的维舟,士的特舟,更不是庶人的泭。

全诗围绕「之子于归」,即该游女要出嫁而展开。《诗.邶风.燕燕》谓家人送出嫁女,会「远送于野」,那就需要准备车马。割草砍柴的「刍荛」,也为此而忙。

《说文》:「薪,荛也。」薪荛可分指喂马的草料和柴薪。《管子.轻重甲》注:「大曰薪,小曰荛。」男主角放牧的同时,还要割喂马的草。楚,不一定是荆之属。

《郑笺》:「楚,杂薪之中尤翘翘者。」成语有「楚楚动人」,楚有鲜明、整洁、秀起之意。这裡是指用乾淨、鲜嫩蒌蒿等草料,把马喂成漂亮的良驹。大夫是士的高层,《仪礼.士昏礼》:「乘墨车,从车二乘,执烛前马。妇车亦如之,有示炎。」汉郑玄注:「使徒役持炬火居前炤道。」所以用楚、蒌做火把也是必要的。

明人凌濛初《言诗翼》说是:「望女而知不可求,犹望江汉而自然不可方、泳,非待试而后知,要识得立言之意。」地位悬殊,不可求是想都不用想就清楚不过的,因此,不求,不存在智与不智的问题。有趣的是,将不可求作意念上的调侃,宣泄一下不平,在劳累中娱乐自己和同伴,那才是他智的所在。

                                                                                       原载《人间福报》2021年1月21日


编辑点评:
对《河广之智何在》一文发表给力评论!(250字内)
登录后才能发表评论
 
来消息了X